Бронетанковая техника армий капиталистических государств - 1964.
{62} ПРЕДИСЛОВИЕ / ПЕРЕДМОВА

В настоящей книге систематизированы опубликованные в открытой иностранной печати материалы по бронетанковой технике, состоящей на вооружении армий капиталистических государств, а также по новым образцам боевых машин, которые выпускаются и разрабатываются промышленностью этих стран.
У цій книзі систематизовані опубліковані у відкритій іноземній пресі матеріали з бронетанкової техніки, що складається на озброєнні армій капіталістичних держав, а також за новими зразками бойових машин, які випускаються і розробляються промисловістю цих країн.

В книге приведены сведения по бронетанковой технике США, Англии, Франции, ФРГ, Швеции, Швейцарии, Японии, Канады, Австрии, Нидерландов. Ввиду того что производство, а также научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы в области бронетанковой техники достигли наибольшего размаха в США, они в большой степени характеризуют тенденции и уровень развития иностранного танкостроения, поэтому и рассматриваются в данном труде подробнее, чем работы, проводимые в других странах.
У книзі наведені відомості з бронетанкової техніки США, Англії, Франції, ФРН, Швеції, Швейцарії, Японії, Канади, Австрії, Нідерландів. З огляду на те що виробництво, а також науково-дослідні та дослідно-конструкторські роботи у галузі бронетанкової техніки досягли найбільшого розмаху в США, вони у великій мірі характеризують тенденції і рівень розвитку іноземного танкобудування, тому і розглядаються в даній праці докладніше, ніж роботи, що проводяться в інших країнах.

В некоторых разделах по каждой из рассматриваемых стран приведены краткие сведения по образцам бронетанковой техники, снятым с производства и вооружения, но состоящим на вооружении армий других капиталистических государств.
У деяких розділах по кожній з розглянутих країн наведені короткі відомості за зразками бронетанкової техніки, знятим з виробництва і озброєння, але (що) перебувають на озброєнні армій інших капіталістичних держав.

Часть устаревших образцов машин, главным образом американского и английского производства периода второй мировой войны, в настоящем труде не рассматривается. Сведения по этим образцам изложены в книге тех же авторов «Бронетанковая техника армий США, Англии и Франции», Воениздат, 1958 г.
Частина застарілих зразків машин, головним чином американського і англійського виробництва періоду другої світової війни, в цій праці не розглядається. Відомості за цими зразками викладені в книзі тих же авторів «Бронетанкова техніка армій США, Англії і Франції», Воениздат, 1958 р.

При пользовании книгой следует иметь в виду, что строго установившейся единой системы условных обозначений образцов бронетанковой техники в армиях капиталистических стран, даже таких, как США, Англия и Франция, не существует.
При користуванні книгою слід мати на увазі, що строго усталеної єдиної системи умовних позначень зразків бронетанкової техніки в арміях капіталістичних країн, навіть таких, як США, Англія і Франція, не існує.

В США до последних лет опытные образцы гусеничных машин, находящиеся в стадии отработки, обозначались буквой T (Tested), например T48, T113, T92. Экспериментальные изменения в конструкции этих машин дополнительно обозначались буквой E (Experimental) с цифрой (1, 2 и т. д.), обозначающей порядковый номер изменения (T113E2).
У США до останніх років дослідні зразки гусеничних машин, що знаходяться в стадії відпрацювання, позначалися буквою T (Tested), наприклад T48, T113, T92. Експериментальні зміни в конструкції цих машин додатково позначалися буквою E (Experimental) з цифрою (1, 2 і т. д.), що позначає порядковий номер зміни (T113E2).

После принятия на вооружение гусеничные машины получали, как правило, новое обозначение - букву M (Model) и цифру, соответствующую номеру образца. Так, тяжелый танк T43 получил обозначение M103. При введении утвержденных изменений в образцы машин, состоящие на вооружении, к основному обозначению образца добавлялась буква A (Adapted) с цифрами 1, 2 и т. д. Например танк M103A1, M41A3 и др.
Після прийняття на озброєння гусеничні машини отримували, як правило, нове позначення - букву M (Model) і цифру, відповідну номеру зразка. Так, важкий танк T43 отримав позначення M103. При введенні затверджених змін в зразки машин, що перебувають на озброєнні, до основного позначення зразка додавалася буква A (Adapted) з цифрами 1, 2 і т. д. Наприклад танк M103A1, M41A3 та ін.

Многим машинам, кроме буквенных и цифровых обозначений, присваивались имена военных деятелей («Шерман», «Паттон», «Шеридан» и др.) или различные клички («Ведьма», «Скорпион» и др.).
Багатьом машинам, крім буквених і цифрових позначень, присвоювалися імена військових діячів («Шерман», «Паттон», «Шерідан» та ін.) або різні клички («Відьма», «Скорпіон» та ін.).

При модернизации старых образцов бронетанковой техники к их основному обозначению прибавлялась буква B, например самоходные установки M7B1, M36B2 и др.
При модернізації старих зразків бронетанкової техніки до їх основного позначення додавалася буква B, наприклад самохідні установки M7B1, M36B2 та ін.

Все опытные образцы колесных машин обозначались двумя буквами XM и цифрами. В обозначении принятого на вооружение образца буква X опускалась.
Всі дослідні зразки колісних машин позначалися двома буквами XM і цифрами. В позначенні прийнятого на озброєння зразка буква X опускалася.

За последние годы в США как для гусеничных, так и для колесных машин пытаются ввести единую систему обозначений буквами XM. Так, опытный образец новой авиадесантной плавающей гусеничной машины «Генерал Шеридан» получил обозначение XM551. Вместе с тем опытный образец универсального гусеничного шасси имеет обозначение T249.
За останні роки в США як для гусеничних, так і для колісних машин намагаються ввести єдину систему позначень буквами XM. Так, дослідний зразок нової авіадесантної плаваючої гусеничної машини «Генерал Шерідан» отримав позначення XM551. Разом з тим дослідний зразок універсального гусеничного шасі має позначення T249.

В Англии крейсерские и пехотные танки периода второй мировой войны обозначались буквами Mk (Mark), а порядковый номер - римской цифрой. Кроме того, этим танкам, как правило, присваивались различные имена - «Черчилль» MkV, «Матильда» MkII, «Валентайн» MkIII и др.
В Англії крейсерські і піхотні танки періоду другої світової війни позначалися буквами Mk (Mark), а порядковий номер - римською цифрою. Крім того, цим танкам, як правило, присвоювалися різні імена - «Черчілль» MkV, «Матильда» MkII, «Валентайн» MkIII та ін.

После войны английским боевым машинам продолжают присваивать индексы Mk с римскими цифрами, например, «Центурион» MkX, «Саладин» MkIII и др.
Після війни англійським бойовим машинам продовжують присвоювати індекси Mk з римськими цифрами, наприклад, «Центуріон» MkX, «Саладін» MkIII та ін.

С 1954 г. бронированные боевые машины обозначаются первыми буквами этих слов - AFV (Armoured Fighting Vehicle) или FV (Fighting Vehicle) с очередным порядковым номером и присвоенным наименованием, например, FV4201 «Чифтен», AFV432 «Троуджен» и др.
З 1954 р. броньовані бойові машини позначаються першими літерами цих слів - AFV (Armoured Fighting Vehicle) або FV (Fighting Vehicle) з черговим порядковим номером і присвоєним найменуванням, наприклад, FV4201 «Чіфтен», AFV432 «Троуджен» та ін.

Во Франции буквы, присвоенные машине, означают сокращенное наименование завода, а цифра - весовую характеристику или год выпуска машины, например, AMX-13(51), AMX-30(63). Кроме того, машинам присваиваются собственные имена AMX-51 «Тюренн», AMX-50 «Сен-Шамон» и др.
У Франції букви, присвоєні машині, означають скорочене найменування заводу, а цифра - вагову характеристику або рік випуску машини, наприклад, AMX-13(51), AMX-30(63). Крім того, машинам присвоюються власні імена AMX-51 «Тюренн», AMX-50 «Сен-Шамон» та ін.

В некоторых случаях буквы, присвоенные машине, обозначают сокращенное наименование типа машины, например, EBR (Engin Blindé (de) Reconnaissance) - бронированная разведывательная машина, ELC (Engin Léger (de) Combat) - легкая боевая машина. К этим буквенным обозначениям добавляют название фирмы-изготовителя - EBR «Панар» или имя конструктора - ELC «Even». Кроме того, возможны и другие принципы обозначения машин.
У деяких випадках букви, присвоєні машині, позначають скорочене найменування типу машини, наприклад, EBR (Engin Blindé (de) Reconnaissance) - броньована розвідувальна машина, ELC (Engin Léger (de) Combat) - легка бойова машина. До цих літерних позначень додають назву фірми-виробника - EBR «Панар» або ім'я конструктора - ELC «Even». Крім того, можливі й інші принципи позначення машин.

Настоящая книга предназначена для офицеров Советской Армии.
Ця книга призначена для офіцерів Радянської Армії.

Авторы выражают искреннюю признательность Виктору Александровичу Крылову, давшему ряд ценных советов по содержанию и оформлению книги.
Автори висловлюють щиру вдячність Віктору Олександровичу Крилову, який дав ряд цінних порад щодо змісту та оформлення книги.

М. Г. Нерсесян / Ю. В. Каменцева - Бронетанковая техника армий капиталистических государств. - М., Воениздат, 1964 г. 424 с. (переклад - Р. І. Цвєтков)